We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy. Read more about cookies

an image
  • Register
  • Log in
  • Language
Back
Shipping Guide

Glossary of trade terms

English Swedish Frensh German Spanish
acceptance, accepted bill accept acceptation Akzept aceptación
commercial bank affärsbank banque de commerce,
banque commerciale
Geschäftsbank banco comercial
cancel annullera annuler annullieren anular
guarantee ansvarsförbindelse engagement, garantie Haftungsver- pflichtung caución
foreign-exchange arbitrage arbitrage financier Devisenhandel,
Wechselbürgschaft
arbitraje
guarantee aval aval Aval aval
instalment avbetalning versement échelonné (förskott=acompte) Teilzahlung, Abzahlung pago a plazos
notify, advise avisera aviser avisieren avisar
at sight avista à vue bei Sicht a la vista
sight bill
(of exchange)
avistaväxel effet à vue Sichtwechsel letra a la vista
shipper avlastare déchargeur Ablader cargador
agreement, contract avtal contrat Vertrag contrato, convenio
bank acceptance bankaccept acceptation bancaire Bankakzept aceptación bancaria
bank connection bankförbindelse relation bancaire Bankverbindung relación bancaria
bank guarantee bankgaranti garantie bancaire Bankgarantie garantia bancaria
debit belasta débiter belasten cargar
paying agency betalningsställe agent payeur, guichet payeur Zahlstelle agente pagador
payment balance betalningsbalans balance des paiements Zahlungsbilanz balanza de pagos
terms of payment betalningsvillkor conditions de paiement Zahlungs-bedingungen condiciones de pago
guarantee, surety borgen caution Bürgschaft garantía, fianza
sign surety teckna borgen cautionner,
se porter caution
Bürgschaft leisten dar garantía
surety bond,
personal guarantee
borgens-
förbindelse
cautionnement, engagement de caution Bürgschaft, Bürg-schaftsverpflichtung escritura de garantía
creditor borgenär créancier Gläubiger acreedor
charter party certeparti charte-partie Zertepartie contrato de flete
póliza de fletamento
cheque check chèque Scheck cheque
certified cheque certifierad check chèque certifié bestätiger Scheck cheque certificado

crossed cheque

korsad check

chèque barré

Verrechnungs-scheck, gekreuzter Scheck cheque cruzado, cheque barrado
drawer of a cheque checkutställare tireur d'un chèque Scheckaussteller librador de un cheque
debit debet débit Debet, Soll debe
debit interest debetränta intérêts debiteurs Sollzinsen intereses deudores
devaluation devalvering dévaluation Abwertung devaluación
discount diskontera escompter diskontieren descontar
discountable bill diskonterbar (växel) effet bancable bankfähiger Wechsel descontable (letra)
official discount rate diskonto
(officiell)
taux d'escompte Diskontsatz tipo de descuento (oficial)
document, deed,
instrument
dokument document, pièce Dokument, Urkunde documento, escritura
cash against documents dokumentinkasso documents contre paiement Dokumente gegen Zahlung pago contra documentos
court proceedings domstolsförfarande procédé judiciaire Gerichtsverfahren procedimiento judicial
penalty interest dröjsmålsränta intérêts de retard Verzugszinsen interés de demora
promissory note egen växel billet à ordre Eigenwechsel pagaré
endorse endossera endosser indossieren, girieren endosar
exportcredit guarantee exportkredit-
garanti
garantie de crédit
à l'exportation
Exportlizenz, Ausfuhrlizenz garantía de crédito
a la exportación
export leasing exportleasing crédit-bail à l'exportation Exportleasing leasing de exportación
invoice faktura facture Rechnung factura
fluctuation fluktuation fluctuation Schwankung fluctuación
consignment note fraktsedel lettre de voiture Frachtbrief carta de porte
free port frihamn port franc Freihafen puerto franco
power of attorney fullmakt procuration, pouvoir Vollmacht poder
full set (bills of lading) full sats (konossement) jeu complet
(de connaissement)
voller Satz (des Konnossements) juego completo
(de conocimiento
de embarque)
fall due förfalla arriver à échéance fällig sein vencer (al pago)
due date förfallodag date d'échéance Fälligkeitsdatum, Verfall fecha de vencimiento
extension, prolongation förlängning av
giltighetstiden m.m.
prolongation, prorogation Verlängerung, Prolongation prolongación, prórroga
advance (payment),
prepayment
förskott avance,
paiement anticipé
Vorschuss, Anzahlung anticipo
insurance försäkring assurance Versicherung seguro
clear Customs, pay duty on förtulla dédouaner verzollen declarar en la aduana, pagar los derechos de aduana
guarantee
- tender gurantee/bid bond
 

 garanti
-  anbuds-

garantie, caution
-  garantie d'offre
Garantie, Bürgschaft
-  Angebotsgarantie
garantía
-  de oferta,
   de licitación
-  payment guarantee
-  performance bond
-  betalnings-
-  fullgörande-
-  caution
-  garantie de bonne exécution
-  Zahlungsgarantie
-  Erfüllungsgarantie
-  de pago
-  de cumplimiento,
de ejecución,   de rendimiento
-  advance payment
guarantee
-  förskotts- -  cautionnement
   d'acompte
-  Anzahlungs-
   garantie
-  anticipado
-  konossements- -  bill of lading guarantee -  cautionnement de connaissement -  Konnessements-
   garantie
-  del conocimiento
   de embarque
-  contract guarantee -  kontrakts- -  garantie contrac-
   tuelle
-  Vertragsgarantie
-  contractual,
   del contrato
- on-first-demand
   guarantee
- on-first
-demand
- garantie à première
   demande
-  auf erste
   Anforderung
-  a primera petición,
   a primera solicitud
validity giltighetstid délai de validité Gültigkeitsdauer plazo de validez
transfer girera virer girieren transferir, girar
giro transfer,
giro payment
girering virement Überweisung transferencia bancaria,
giro bancario
debtor gäldenär débiteur Schuldner deudor
chamber of commerce handelskammare chambre de commerce Handelskammer cámara de comercio
pay, honour honorera payer, honorer bezahlen, honorieren pagar, aceptar
urgent cable iltelegram télégramme urgent dringendes Telegramm telegrama urgente
collect inkassera encaisser, recouvrer einziehen cobrar
collection inkasso encaissement Inkasso, Einzug cobro
debt recovery
procedure
inkassorutin procédure
d'encaissement
Inkassoverfahren procedimiento de
cobro
railway bill of lading järnvägs-
fraktsedel
lettre de voiture ferroviaire Eisenbahnfrachtbrief carta de porte por ferrocarril
conditions villkor
(betalningsvillkor)
conditions Bedingungen
(Zahlungs-bedingungen)
condiciones
(de pago)
bill of lading konossement connaissement Konnossement conocimiento
de embarque
consular invoice konsulatfaktura facture consulaire Konsulatsfaktura factura consular
(in) cash kontant au comptant in bar al contado
account konto compte Konto cuenta
account-holder kontoinnehavare titulaire d'un compte Kontoinhaber titular de cuenta
contract, agreement kontrakt contrat Vertrag contrato
correspondent (bank) korrespontentbank correspondant, banque correspondante Korrespondenzbank banco corresponsal
demand for payment krav exigence Forderung reclamación
written demand for
payment
kravbrev sommation de
paiement
   
credit, credit line kredit crédit Kredit crédito
credit information kreditinformation renseignements en vue d'un crédit Kreditauskunft información crediticia
credit worthy kreditvärdig solvable kreditwürdig solvente
rate, price kurs (= pris) cours Kurs cotización, cambio
receipt kvitto recépissé, reçu, quittance Quittung recibo
contract amount köpeskilling prix d'achat Kaufpreis precio de compra
terms of delivery  leveransvillkor conditions de livraison Lieferbedingungen condiciones de entrega
settlement day likviddag date de règlement Abrechnungstag día de liquidación
term of validity löptid période de validité Laufzeit plazo de validez
devaluation nedskrivning dévaluation Abwertung devaluación
negotiation negociering négociation Negoziierung negociación
quotation, tender offert offre Angebot oferta
acknowledgment of
order (seller),
order confirmation
orderbekräftelse confirmation de commande Auftragsbestätigung confirmación de pedido
money (postal) order postanvisning mandat-poste Postanweisung giro postal
postal giro postgiro compte chèques postaux, C.C.P. Postscheckverkehr centro de cuentas corrientes postales
period of limitation preskriptionstid délai de prescription Verjährungsfrist plazo de prescripción
suretyship guarantee proprieborgen caution personnelle selbstschuldnerische Bürgschaft fianza personal
protest without ...
(without charges)
protest utan ...
(utan avgift)
protêt sans ...
(sans frais)
Protest ohne ...
(ohne Kosten)
protesto sin ...
(sin gastos)
commission provision commission Provision comisión
reminder påminnelse rappel Mahnung recordatorio
discount, rebate rabatt escompte, rabais Nachlass, Skonto descuento, rebaja
shipowners rederi armateur, compagnie de navigation Reederei compañía naviera
right of recourse regressrätt droit de recours Rückgriffsrecht derecho de repetición
letter of credit,
documentary credit
remburs crédit documentaire Dokumenten-
akkreditiv
crédito documentario
-  confirmed
   L/C
- bekräftad, -  -confirmé -  bestätigt -  confirmado
-  unconfirmed
   L/C
-obekräftad, -  -non confirmé -  unbestätigt -  no confirmado
-  stand-by
   L/C
- stand-by, -  -de soutien -  standby -  stand-by
-  covered
   L/C
- täckt, -  -couvert -  gedeckt -  cubierto
-  revocable documentary
credit
-återkallelig -  crédit documentaire révocable -  Widerrufliches
Dokumenten- akkreditiv
-  crédito documen-   tario revocable
-  irrevocable documentary
credit
-oåterkallelig -  crédit documentaire irrévocable -unwiderrufliches
Dokumenten-
akkreditiv
-  crédito documen-   tario irrevocable

-  acceptance of Bill of
exchange/ deferred payment

-tidsremburs

-  crédit documentaire
à terme
-Dokumenten-
   akkreditiv mit hinausge-
schobener
   Zahlung
-  crédito documen-
   tario a plazo
documentary credit d
epartment
rembursavdelning service crédits documentaires Akkreditiv-Abteilung departamento
de créditos documentarios
remittance remissa remise Überweisung remesa
payee, beneficiary remittent bénéficiaire Begünstigter, Zahlungsempfänger beneficiario
clean payment ren betalning paiement net Zahlung m.Bankscheck/
-überweisung
pago neto
revaluation revalvering réévaluation Aufwertung revaluación
interest ränta intérêts Zinsen, Zinssatz interés
claim krav exigence, sommation de paiement Anspruch, Forderung reclamación
interest rate räntesats taux d'intérêts Zinssatz tipo de interés
tasa de interés
legal measures rättsliga åtgärder poursuites judiciaires rechtliche Massnahmen medidas legales
balance saldo solde Saldo saldo
tax skatt impôt Steuer, Steuern impuesto
shipping document skeppnings-dokument documents d'expédition Verladedokumente documentos de embarque
arbitration skiljeförfarande procédure d'arbitrage Schiedsverfahren procedimiento de arbitraje
forwarding agent speditionsfirma entreprise de transport, transitaire Speditionsfirma agente transitario
stamp duty stämpelavgift droit de timbre Stempelgebühr derechos de timbre
security, collateral säkerhet sûreté, garantie Sicherheit garantía
drawee trassat tiré Bezogener librado
drawee bank trassatbank banque tirée bezogene Bank banco librado
drawer trassent tireur Aussteller librador
draw trassera tirer trassieren librar, girar
draft tratta traite Tratte letra de cambio
Customs duty tull droits de douane Zoll derechos arancelarios, derechos aduaneros
Customs declaration tulldeklaration déclaration de douane Zollerklärung declaración aduanera
duty-free, exempt from duty tullfri exempt de douane zollfrei libre de derechos arancelarios
clearance tullklarering dédouanement Zollabfertigung despacho aduanero
dutiable tullpliktig Sujet aux droits de douane zollpflichtig sujeto a derechos arancelarios
Customs tariff tulltariff tarif douanier Zolltarif arancel aduanero
dispute tvist litige Streitigkeit litigio

principal, assigner,applicant

uppdragsgivare donneur d'ordre, commettant Auftraggeber comitente, ordenante
collecting account uppsamlingskonto compte collecteur Sammelkonto cuenta de control
revaluation uppskrivning réévaluation, revalorisation Aufwertung revaluación
currency, foreign exchange valuta monnaie, (étrangère) change, devises Währung, Devisen moneda, divisa
exchange rate valutakurs cours, taux de change Devisenkurs, Wechselkurs tipo de cambio
exchange control valutareglering réglementation des changes Devisenbewirt-schaftung control de cambios
foreign-exchange allocation valutatilldelning attribution de devises Devisenzuteilung asignación de divisas
value, value date valutering valeur, date de valeur Wert, Wertstellung valor, fecha de valor
bill (of exchange) växel lettre de change, effet, när man talar om dem men aldrig på växeln. Wechsel letra de cambio
guaranteed acceptance,
aval
växelaval aval Aval, Wechselbürgschaft aval en letra
discount credit växel- (diskontering-)
kredit
crédit sur escompte Diskontkredit crédito de descuento
protest of a bill växelprotest protêt d'un effet Wechselprotest protesto de una letra
modification, amendment, alteration ändring (av rembursvillkor
etc.)
modification Abänderung modificación,
enmienda