Denna webbplats använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta använda webbplatsen accepterar du detta. Läs mer om cookies här

en bild
  • Registrering
  • Logga in
  • Language
Tillbaka
Visa undermeny Dölj undermeny

Affärskultur i Ryssland

Hur hälsar och tilltalar man varandra? 

Hälsa genom att ta i hand, presentera dig och byt visitkort. Ryska namn består av förnamn, fadersnamn och efternamn. I formella sammanhang tilltalar man varandra med namn och fadersnamn. Utländska besökare tilltalas med förnamn eller för- och efternamn. Den normala tilltalsformen i Ryssland är Ni-formen.

Finns det några speciella klädkoder? 

Klädseln i Ryssland är generellt mer formell än i Sverige. Kostym för män och klassisk dräkt i neutral färg är lämpligt för kvinnor. Vid mottagningar eller middagar efter arbetstid klär man sig generellt mindre formellt, minst kavaj är dock alltid rekommenderat.

Vad bör man tänka på i affärsmöten? 

Platsen för mötet bör vara representativ. Placeringen runt bordet görs efter rang. Relativt stor del av det inledande mötet ägnas åt att lära känna varandra. 

Finns det någon särskild förhandlingsteknik som fungerar? 

Tänk på följande:

  • Goda personliga relationer är en förutsättning för affärer.
  • Förhandlingar hålls ofta på engelska och tolkas. Det är inte alltid så att det som tolkas är det som sägs, vilket ställer krav på att lyssna ”mellan raderna”. 
  • Förhandlingar drar ofta ut på tiden, eftersom många är inblandade i beslutsprocessen. Beslut omförhandlas ofta ett antal gånger innan slutgiltigt beslut. Även skrivna kontrakt kan omprövas.
  • Kolla upp den ryska partens betalningsförmåga via banker eller referenser. 
  • Kontrakt bör vara genomarbetade, detaljerade och långa och upprättade av en svensk advokat som kan den ryska marknaden. En svensk jurist med erfarenhet av Ryssland bör även finnas med som rådgivare under hela förhandlingen. 
  • Ryska företag är mindre transparenta än svenska. Det är ofta viktigt att ställa väl riktade frågor och var lite påstridig för att få tillräcklig information.

Vilka övriga koder bör man tänka på?

  • Tidsbegreppet är flytande och förseningar på upp till en halvtimme är inte ovanligt.
  • Att göra affärer i Ryssland försvåras av bland annat krånglig administration, lagstiftningen och tolkningen av olika regler.
  • Ryssar håller ett kortare avstånd mellan varandra än svenskar.

Källa: "Oskrivna regler" (2003) från Industrilitteratur och Business Sweden i Ryssland

Vill du att vi kontaktar dig?

De kontaktuppgifter som du ger oss i samband med denna tjänst kommer vi att använda för att kontakta dig med ytterligare information. Läs mer om hur vi hanterar dina personuppgifter här.

 
en bild

Andreas Giallourakis

Trade Commissioner Russia Trade Commissioner Russia
+ 46 703 909 473 / +7 916 7070050
E-post andreas.giallourakis@business-sweden.se