Denna webbplats använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta använda webbplatsen accepterar du detta. Läs mer om cookies här

en bild
  • Registrering
  • Logga in
  • Language
Tillbaka

Affärskultur i Taiwan

Visitkort överlämnas med båda händerna och ögonkontakt är viktigt. Punktlighet är också viktigt. Undvik att få en taiwanes att tappa ansiktet.

Hur hälsar och tilltalar man varandra?

Hälsa genom att ta i hand. Visitkort överlämnas med båda händerna och läses noggrant vid mottagande. Vid mötet läggs visitkortet respektfullt på bordet och därefter förslagsvis i ett kortetui. Du kan titulera din motpart Mr, Ms eller Madame. Den formella titeln sätts efter efternamnet. Titeln direktör ”zong” på någon som heter Wang blir Wangzong. ”Gong” tituleras den som kan teknik. Ögonkontakt är viktigt.  

Finns det några speciella klädkoder?

I affärssammanhang används traditionellt relativt konservativ klädsel, för män kostym och slips, och för kvinnor klänning, dräkt och skjorta eller blus.

Vad bör man tänka på i affärsmöten?

Vid affärsmöten i Taiwan bör man vara beredd på att en traditionell kinesisk stil kan tillämpas, då deltagarna sitter utmed väggarna samt värd och hedersgäst vid ena kortändan. Alternativt kan ett mer västerländskt upplägg tillämpas med delegationen i bredd längs bordets långsida, med chefen i mitten. Möten börjar normalt med att man presenterar sig i rangordning och utväxlar visitkort. Därefter inleds samtalet ofta med lite småprat för att lära känna varandra. Diskussionerna börjar med att vardera parten håller en monolog och lyfter fram vad man vill uppnå. Viktigt att inte anteckna på ett visitkort i personens närvaro. Det språk som talas i Taiwan är kinesiska (mandarin), särskilt yngre taiwaneser har dock ofta även vissa kunskaperna i engelska. I stora taiwanesiska företag behärskar ledande personer oftast engelska, däremot inte alltid i små och medelstora företag. 

Finns det någon särskild förhandlingsteknik som fungerar?

Tänk på följande:

  • Avbryt inte en taiwanes som talar eftersom du då kan missa viktig information och kan upplevas som oartig.
  • Var väl förberedd och ha din strategi klar för dig innan du går in i ett möte.
  • När du använder tolk måste du vara tydlig och förbereda denne noga för att undvika missförstånd. Olika begrepp och företeelser som vi tar för givna behöver inte vara kända för motparten.
  • Var rak, uthållig, ärlig, ifrågasättande och pedagogisk.
  • Om ni kör fast i en förhandling är det bäst att svälja stoltheten och ta på dig skulden och be om ursäkt, även om du inte gjort något fel.
  • Ha med såväl teknisk som kommersiell expertis i delegation, med beredskap att svara på frågor vid mötet.

Vilka övriga koder bör man tänka på?

  • Affärsmoralen är hög och strikta regler föreligger för att motverka korruption och mutor.
  • Punktlighet är viktigt då möten och måltider börjar på utsatt tid.
  • Undvik att få en taiwanes att ”tappa ansiktet” av att inte kunna svara på direkta frågor eller genom att tvingas visa att hen har fel.
  • Visitkort kan med fördel ha översättning till kinesiska tryckt på baksidan. Notera att det är den traditionella formen av kinesiska som används i Taiwan (och alltså inte den förenklade formen).